Opening MV
WINDER~ボクハココニイル~ - 少年カミカゼ
가사보기
静寂を今打ち壊す 妬けつく本能のセレナーデ
세이쟈쿠오이마우치코와스 야케츠쿠혼노우노세레나아데
정적을 지금 때려부수어 타는 본능의 세레나데
1℃でいいから伝えたい 咲きたがる衝撃を
이치도데이이카라츠타에타이 사키타가루쇼우게키오
1도라도 좋으니까 전하고 싶어 피고 싶어하는 충격을
LIGHT NOW SCREAM NOW ぶっ壊せブレーキは
LIGHT NOW SCREAM NOW 붓코와세브레에키와
LIGHT NOW SCREAM NOW 부숴버려 브레이크는
風速はFREEDOM 乗り込みなMIND STYLEはE.G.O
후우소쿠와FREEDOM 노리코미나MIND STYLE와 E.G.O
풍속은 FREEDOM 기세를 떨치며 올라타는 MIND STYLE은 E.G.O
息づく街 声を潜め 僕の存在を求める
이키즈쿠마치 코에오히소메 보쿠노손자이오모토메루
호흡하는 거리 목소리를 죽이고 내 존재를 바라고 있어
守りたいモノはいつだって
마모리타이모노와이츠닷테
지키고 싶은 건 언제라도
守れないコトばかりだろう…
마모레나이코토바카리다로우…
지킬 수 없는 것 뿐이겠지…
定められた価値観に 僕を震わす意味などないよ
사다메라레타카치칸니 보쿠오후루와스이미나도나이요
결정되어 있는 가치관에 나를 떨게 하는 의미 따위 없어
静寂を今打ち壊す 妬けつく本能のセレナーデ
세이쟈쿠오이마우치코와스 야케츠쿠혼노우노세레나아데
정적을 지금 때려부수어 타는 본능의 세레나데
1℃でいいから伝えたい 紅蓮の風よ
이치도데이이카라츠타에타이 구렌노카제요
1도라도 좋으니까 전하고 싶어 홍련의 바람이여
在りそうで無い「自分らしさ」に 声も出せずもがくのなら
아리소우데나이 “지붕라시사”니 코에모다세즈모가쿠노나라
있을 것 같으면서 없는 “자신다움”에 목소리도 내지 못하고 발버둥치는 거라면
四の五の言う 勝手な明日に
시노고노이우 캇테나아스니
이러쿵저러쿵 말하는 제멋대로인 내일에
咲かせてみたい ココロノリアル
사카세테미타이 코코로노리아루
피워보고 싶어 마음의 진정
どこか冷めてるフリをして いつか夢も忘れていた
도코카사메테루후리오시테 이쯔카유메모와스레테이타
어딘가 식어있는 척을 하며 언젠가 꿈도 잊어버리고 있었어
だけどキミがいてくれたから「本当の強さ」を思い出した
다케도키미가이테쿠레타카라 “혼토우노쯔요사”오오모이다시타
하지만 그대가 있어 주었으니까 “진정한 강함”을 생각해냈어
「何も無い」と嘆くより いっそ全部捨ててしまえば?
”나니모나이”토나게쿠요리 잇소젱부스테테시마에바?
“아무것도 없어”라고 한탄하기보다 차라리 전부 버려 버리면?
傷ついてもかまわない 奇跡をキミがくれたから
키즈츠이테모카마와나이 키세키오키미가쿠레타라
상처입어도 상관없는 기적을 그대가 준다면
その手の中の未来が 確かじゃなくていい
소노테노나카노미라이가 타시카쟈나쿠테이이
그 손 안의 미래가 확실하지 않아도 좋아
そうWE ARE THE winder 風をおこすBEAST
소우WE ARE THE winder 카제오오코스BEAST
그래 WE ARE THE winder 바람을 일으키는 BEAST
COMMON' みな 巻き起こせMIRACLE
COMMON’ 미나 마키오코세 MIRACLE
COMMON’ 모두 일으키자 MIRACLE
静寂を今打ち壊す 妬けつく本能のセレナーデ
세이쟈쿠오이마우치코와스 야케츠쿠혼노우노세레나아데
정적을 지금 때려부수어 타는 본능의 세레나데
1℃でいいから伝えたい 僕達がwinder
이치도데이이카라츠타에타이 보쿠타치가winder
1도라도 좋으니까 전하고 싶어 우리들이 winder
傷ついてもかまわない 奇跡をキミがくれたから
키즈츠이테모카마와나이 키세키오키미가쿠레타라
상처입어도 상관없는 기적을 그대가 준다면
その手の中の未来が 輝き出すよ
소노테노나카노미라이가 카가야키다스요
그 손 안의 미래가 빛나기 시작해
在りそうで無い「自分らしさ」に 声も出せずもがくのなら
아리소우데나이 “지붕라시사”니 코에모다세즈모가쿠노나라
있을 것 같으면서 없는 “자신다움”에 목소리도 내지 못하고 발버둥치는 거라면
四の五の言う 勝手な明日に
시노고노이우 캇테나아스니
이러쿵저러쿵 말하는 제멋대로인 내일에
咲かせてみたい ココロノリアル
사카세테미타이 코코로노리아루
피워보고 싶어 마음의 진정
ボクハココニイル。
보쿠와코코니이루.
나는 여기에 있어
SURVIVAL winder 言葉に放つと WINNER
SURVIVAL winder 코토바니하나츠토 WINNER
SURVIVAL winder 말에 놓아주면 WINNER
EMERGENCY!! 何千人 本能de RISING
EMERGENCY!! 난센닌 혼노우de RISING
EMERGENCY!! 몇 천 명 본능de RISING
光と影 とっかえ WORLDへ 凱旋
히카리토카게 톳카에 WORLD에 가이센
빛과 그늘 바꾸어 WORLD에 개선
さあWILL TO GO 未来へとPLAY ON!!
사아 WILL TO GO 미라이에토PLAY ON!!
자아 WILL TO GO 미래에 PLAY ON!!
출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com)
Ending MV
最果てのパレ-ド - Merry
가사보기
風が通り過ぎてく 体をすり抜けて いつしか色褪せぼけてしまった 空の最果てで逢おう…
카제가토오리스기떼쿠
카라다오스리누케떼 이츠시카이로아세보케떼시맛따 소라노사이하테데아오-…
바람이 스쳐 지나가네 몸을 불어 나가 어느샌가 빛바래 흐릿해져버린 하늘
맨끝에서 만나자…
酸化して茶色に染まる 何処かのネジが取れたみたいだ
산카시떼챠이로니소마루
도코카노네지가토레따미따이다
산화되어 갈색으로 물든 어딘가의 나사가 빠진 것
같아
ブラックアウト記憶喪失 沈黙した部屋 ピンクゾーン ブラックホールに突き落とされた
브락쿠아우토키오쿠소-시츠 친모쿠시따헤야 핑크조-은
브락크호-루니츠키오토사레따
Black out 기억상실 침묵한 방 Pink zone Black hole에 떠밀려
떨어졌어
暗闇で絡み付く手足が
쿠라야미데카라미츠쿠테아시가
어둠에 휘감기는 손발이
目を覚ませ 悲鳴をあげて 焼き尽くせ 全てを
메오사마세 히메이오아게떼 야키츠쿠세
스베테오
눈을 뜨라 비명을 지르며 소진하라 모든 것을
目を覚ませ 悲鳴をあげて 焼き尽くせ 全てを
메오사마세 히메이오아게떼
야키츠쿠세 스베테오
눈을 뜨라 비명을 지르며 소진하라 모든 것을
風が通り過ぎてく 体をすり抜けて いつしか色褪せぼけてしまった 空の最果てで逢おう
카제가토오리스기떼쿠 카라다오스리누케떼
이츠시카이로아세보케떼시맛따 소라노사이하테데아오-
바람이 스쳐 지나가네 몸을 불어 나가 어느샌가 빛바래 흐릿해져버린 하늘 맨끝에서
만나자
ロマン主義 衰退期 懐疑的 しがみ付け幻影に
로망슈기 스이타이키 카이기테키
시가미츠쿠겐에이니
로맨티시즘 쇠퇴기 회의적 매달려라
환영에
カラカラと空回りする 空中大車輪 奇妙なマスカルチャー
카라카라또카라마와리스루 쿠-츄-다이샤린 키묘-나마스카루챠-
덜컹덜컹
공전하는 공중수레바퀴(wheel of death) 기묘한 Mass
culture
此処は何処? 私は誰? 速度が速すぎて見失う 奇抜なサブカルチャー
코코와도코? 와타시와다레? 소쿠도가하야스기떼미우시나우
키바츠나사브카루챠-
여기는 어디야? 나는 구누지? 속도가 너무 빨라 놓치는 기발한 Subculture
目を覚ませ 悲鳴をあげて 焼き尽くせ 全てを
메오사마세 히메이오아게떼 야키츠쿠세
스베테오
눈을 뜨라 비명을 지르며 소진하라 모든 것을
目を覚ませ 悲鳴をあげて 焼き尽くせ
메오사마세 히메이오아게떼
야키츠쿠세
눈을 뜨라 비명을 지르며 소진하라
風が通り過ぎてく 体をすり抜けて いつしか色褪せぼけてしまった 空の最果てで…
카제가토오리스기떼쿠
카라다오스리누케떼 이츠시카이로아세보케떼시맛따 소라노사이하테데…
바람이 스쳐 지나가네 몸을 불어 나가 어느샌가 빛바래 흐릿해져버린 하늘
맨끝에서…
生暖かい風が吹いてる…
나마아타타카이카제가후이떼루…
미적지근한 바람이 불고
있어…
矛盾だらけの世界で溶けそうなキミがフッとボクに笑いかけた…
무쥰다라케노세카이데토케소-나키미가훗또보쿠니와라이카케따…
모순투성이인
세상에 녹아내릴 것 같은 네가 불쑥 나를 보며 웃었어…
目を覚ませ 悲鳴をあげて 焼き尽くせ 全てを
메오사마세 히메이오아게떼 야키츠쿠세
스베테오
눈을 뜨라 비명을 지르며 소진하라 모든 것을
この世の終わりでまた逢おう…
코노요노오와리데마타아오-…
이 세상의 종말에 다시
만나자…
이올린에 북마크하기
이올린에 추천하기